7. Relations avec le Thesaurus linguae Latinae (ThlL)

L'entreprise du Thesaurus linguae Latinae fut fondée en 1894 par les cinq Académies de langue allemande (Berlin, Goettingue, Leipzig, Munich, Vienne). Après six années de travaux préparatoires, un premier fascicule parut en 1900. Après la Première Guerre Mondiale, la publication commença à bénéficier d'un financement international, provenant notamment des États-Unis et de Suisse. Après la Seconde Guerre Mondiale, l'entreprise ne put redémarrer que grâce à une large collaboration internationale. Institutionnellement, celle-ci se manifesta par la création, en 1949, d'une Commission Internationale du Thesaurus, formée des représentants d'Académies allemandes et étrangères et d'autres organisations scientifiques, qui élit en son sein un comité exécutif ("Geschäftsführender Ausschuss") de quatre membres, dont un président et un vice-président.
Le premier président, le linguiste suisse Manu Leumann, fut invité à l'assemblée générale de 1949 de la FIEC. C'est alors que furent établis des liens institutionnels entre la FIEC et le ThlL, et qu'il fut décidé que la FIEC serait représentée par un délégué au sein de la Commission Internationale du ThlL. Voici la liste de ces délégués:
1949-1958: C. Høg.
1958-1964: K. Latte.
1964-1976: J. Ernst.
1976-1987: J. Bingen.
Depuis 1987, c'est moi-même qui représente la FIEC dans la Commission Internationale du ThlL. En outre, depuis 1994, je fais aussi partie de comité exécutif. Les liens entre la FIEC et le ThlL se concrétisent d'une part par une contribution annuelle de l'UNESCO versée à la demande de la FIEC, d'autre part, à intervalles irréguliers, par des versements faits directement sur ses propres fonds par la FIEC au ThlL.

<< ] ^ ] >> ]